Ponpes Pawening Qolbu - Karanganyar, Jawa Tengah

 


Ponpes Pawening Qolbu merupakan salah satu pondok pesantren yang ada di Kabupaten Karanganyar. Adapun belajar mengajar di ponpes ini menggunakan kurikulum yang berlaku di tambah dengan ilmu agama. Ada juga kegiatan-kegiatan ekstrakulikuler sekolah untuk santri seperti karate, basket, futsal, grup belajar dan lainnya.



Ponpes Pawening Qolbu memiliki staf pengajar uztad/uztazah serta guru yang kompeten pada bidang pelajarannya masing-masing sehingga berkualitas dan menjadi salah satu pesantren terbaik di Kabupaten Karanganyar. Tersedia juga berbagai fasilitas seperti ruang kelas yang nyaman, asrama yang nyaman, laboratorium praktikum, perpustakaan, lapangan olahraga, kantin, masjid dan lainnya.



Segera kunjungi ponpes terdekat ini untuk info pendaftaran, biaya pendaftaran, info biaya SPP, info kurikulum, info pesantren di Kabupaten Karanganyar, nomor NPSN dan lainnya. Anda juga bisa menghubungi kontak atau mengakses website sekolah jika tersedia.






What a sad milestone! indonesia nomor 2 se-dunia dalam hal kirim naskah ke predatory journals

 


This shows that Indonesia is the top two countries (the other is Kazakhstan) for publication of articles in ‘predatory ‘ journals which publish anything but demand payment for privilege of publishing. 17 percent of all ‘scholarly’ articles published in higher education in Indonesia today are through such predatory journals making its higher education sector one of the most corrupt in the world! A sad milestone!

https://link.springer.com/article/10.1007/s11192-020-03852-4

Tragedi MOKUSATSU :Kesalahan Terjemahan Terburuk Dalam Sejarah

 


Mokusatsu (黙殺) adalah sebuah kata benda Bahasa Jepang yang secara harfiah berarti "membunuh dengan diam-diam", dan digunakan dengan penanda verba yang secara idiom berarti "mengabaikan", "tidak mengindahkan" atau "memperlakukan dengan penghinaan diam-diam". Kata ini terdiri dari dua aksara kanji: (moku "diam"; "sunyi") dan (satsu "membunuh").

Penggunaan

Meskipun merupakan suatu kata yang berasal dari Jepang, Mokusatsu juga dimengerti di dunia Barat ketika digunakan dalam hubungannya dengan Deklarasi Potsdam. Pemerintah Jepang menggunakan istilah ini sebagai respon terhadap tuntutan Sekutu dalam Deklarasi Potsdam untuk penyerahan tanpa syarat dalam Perang Dunia II, yang menyebabkan keputusan Presiden Harry S. Truman untuk melaksanakan pengeboman atom Hiroshima dan Nagasaki.

National Security Agency di AS mendeklasifikasi dokumen yang menunjukkan apa yang mungkin menjadi kesalahan terjemahan terburuk dalam sejarah. Atau, paling tidak, ini melibatkan konsekuensi paling serius dari kesalahan penerjemahan dalam sejarah.

Meskipun Anda tidak akan pernah tahu apa yang akan terjadi tanpa kesalahan ini, kemungkinan besar nasib menyedihkan Hiroshima adalah hasil dari kesalahan besar dalam terjemahan bahasa Jepang ke bahasa Inggris.



Hiroshima, kisah di balik kesalahan penerjemahan

Ceritanya adalah sebagai berikut: pada bulan Juli 1945, pertemuan negara-negara sekutu di Potsdam mengajukan pernyataan syarat penyerahan dengan kata-kata kasar. Setelah istilah mereka diterjemahkan dari bahasa Inggris ke bahasa Jepang, mereka menunggu dengan cemas jawaban Jepang dari Perdana Menteri mereka saat itu, Kantaro Suzuki. Ultimatum ini menuntut Jepang menyerah tanpa syarat. Persyaratan tersebut mencakup pernyataan yang menyatakan bahwa setiap jawaban negatif dari Jepang akan mengundang "kehancuran yang cepat dan total".

Sementara itu, di Tokyo, wartawan surat kabar menekan Perdana Menteri Suzuki untuk mengatakan sesuatu tentang keputusan Jepang tersebut. Tidak ada keputusan resmi yang dicapai dan oleh karena itu Suzuki, kembali ke jawaban siaga lama politisi kepada wartawan, menjawab bahwa dia "menahan komentar." Perdana Menteri Jepang menyatakan dia "menahan diri dari komentar saat ini." Mokusatsu adalah kata kunci yang mengungkapkan pemikirannya, sebuah kata yang dapat diartikan dalam beberapa cara berbeda, tetapi berasal dari istilah Jepang untuk "keheningan".

Mokusatsu: satu kata,  dua pelajaran: mokusatsu berasal dari kata bahasa Jepang diam



Seperti yang dapat dilihat di entri kamus, kata tersebut dapat memiliki arti lain yang sangat berbeda dari yang dimaksud oleh Suzuki, tetapi terjemahan bahasa Jepang ke bahasa Inggris hanya menyampaikan satu arti. Agensi media dan penerjemah menafsirkan definisi "memperlakukan dengan penghinaan diam-diam" atau "memperhitungkan" (mengabaikan) sebagai penolakan kategoris Perdana Menteri.

Orang Amerika memahami bahwa perang tidak akan pernah berakhir secara diplomatik dan secara alami terganggu oleh apa yang mereka anggap sebagai nada arogan yang digunakan dalam terjemahan bahasa Inggris dari tanggapan Perdana Menteri. Kantor berita internasional melaporkan kepada dunia bahwa, di mata pemerintah Jepang, ultimatum itu "tidak layak untuk dikomentari".

Mokusatsu, sebuah kata yang bisa kami terjemahkan dengan sangat baik sebagai "tidak ada komentar" saat ini, atau "biarkan saya menahan komentar untuk saat ini", diterjemahkan sebagai "abaikan saja."

Konsekuensi dari kesalahan terjemahan

Bom atom dijatuhkan di Hiroshima 10 hari kemudian. Sebuah kesalahan terjemahan yang seketika menewaskan lebih dari 70.000 orang, dan sekitar 100.000 lainnya akibat kehancuran dan radiasi. Siapa pun yang memutuskan untuk menerjemahkan mokusatsu dengan arti itu dan tidak menambahkan catatan bahwa kata itu mungkin juga tidak berarti apa-apa selain "menahan komentar" telah merugikan orang-orang yang membaca terjemahannya, orang-orang yang tidak mengenal bahasa Jepang, orang yang mungkin tidak akan pernah melihat teks asli bahasa Jepang dan yang tidak akan pernah tahu bahwa ada kata ambigu yang digunakan. Namun, sudut pandang lain menunjuk pada Perdana Menteri sendiri karena menggunakan istilah yang ambigu. Salinan dokumen yang dideklasifikasi dapat diunduh dari tautan ke NSA Amerika. 

Source: The worst translation mistake in history | Pangeanic

Kesalahan memahami Terjemahan Kata "Mokusatsu" yang memicu pengeboman Hiroshima


Terdapat bukti bahwa suatu kekeliruan dalam Menerjemahkan suatu pesan yang dikirimkan pemerintah Jepang menjelang akhir Perang Dunia II boleh jadi telah memicu pengeboman Hiroshima. Kata “Mokusatsu” yang digunakan Jepang dalam merespons ultimatum AS untuk menyerah diterjemahkan oleh Domei sebagai “Mengabaikan”, alih-alih maknanya yang benar, “Jangan memberi komentar sampai keputusan diambil”. Suatu versi lain mengatakan, Jenderal MacArthur memerintahkan stafnya untuk mencari makna kata itu. Semua kamus bahasa Jepang-Bahasa Inggris diperiksa yang memberi padanan kata “No Comment”. MacArthur kemudian melapor kepada Presiden Truman yang memutuskan untuk menjatuhkan bom atom. Padahal, makna kata “Mokusatsu” iatu adalah “Kami akan menaati Ultimatum Tuan tanpa Komentar” 

(Prof. Dedy Mulyana dalam buku “Ilmu Komunikasi: Suatu Pengantar”)

Faruq Abdul Haq nama aslinya ialah Dr. Robert Crane

 ROBERT CRANE



Presiden Amerika Serikat,  Richard Nixon, punya penasihat namanya Dr. Robert Crane.

Dia punya 2 titel Doktor dari Universitas Harvard, 

(1) bidang hukum umum,

(2) bidang hukum internasional.

Dia juga presiden Asosiasi Hukum Internasional Harvard University. Universitas paling top di Dunia. 

Dia juga menguasai 6 bahasa,  dan pendiri Pusat Modernisasi Amerika.

Di masa Presiden Nixon, dia diangkat jadi penasihat hukum Departemen Luar Negeri dan wakil Direktur Utama Keamanan Nasional.

Suatu hari, Presiden Nixon minta dinas inteligen AS untuk mengumpulkan informasi dan menulis laporan tentang Islam Fundamentalis. 

Maka mereka menulis laporan tebal tentang itu.

Lalu Presiden Nixon meminta Crane membaca laporan itu dan meringkasnya.

Crane melaksanakan tugasnya sambil menghadiri ceramah-ceramah dan seminar-seminar tentang Islam untuk memperluas wawasannya.

Ternyata, semua yang dia ketahui tentang Islam membuat Crane terkejut dan sangat terkesan. 

Singkat cerita, dia kemudian masuk Islam dan memilih nama baru yaitu: Farooq Abdel Haq. 

Nama yang bermakna: 'Pembeda antara yang hak dan yang batil, hamba Yang Maha Benar. '

Dia menceritakan sebab masuk Islamnya:

"Sebagai seorang ahli hukum saya mendapatkan semua hukum yang saya pelajari sudah ada di Islam secara lengkap dan ringkas pula.

Bahkan ketika saya belajar di Harvard selama beberapa tahun,  tidak pernah ada kata "adil" di dalam semua literatur dan kajian hukum yang saya pelajari.

Justru di Islam banyak didapati kata "adil."

Dia bercerita: 

"Suatu hari, kami diskusi dan diantara kami ada  seorang Profesor Yahudi ahli hukum.

Dia bicara dan cerita tentang Islam secara negatif.

Maka saya ingin membungkamnya dengan pertanyaan:

"Tahukah anda seberapa besar Kitab Hukum Waris di AS ?"

Dia jawab: "Iya. Lebih dari 8 jilid.."

Lalu saya berkata: 

"Jika saya datangkan Kitab Hukum Waris komplit hanya 10 halaman, dan itu ketentuan hukum waris dalam Islam, apa anda bisa mengatakan Islam itu agama benar ?"

Dia jawab: "Itu mustahil."

"Maka kuberikan kepadanya kompilasi ayat-ayat Quran tentang hukum waris."

"Beberapa hari kemudian dia mendatangiku dan berkata: 

"Tidak mungkin akal manusia mampu menjabarkan waris dan hubungan kerabat dan mencakup semua pihak secara keseluruhan, sempurna dan adil serta tanpa menzhalimi seorangpun seperti itu."

"Dengan kata lain, dari isi ayat-ayat Al-Quran dari tema waris itu saja sudah dapat disimpulkan bahwa tak mungkin itu karya manusia, secerdas apapun dia, apalagi karya seorang Muhammad bin Abdillah yang tak pernah sekolah."

"Lalu profesor Yahudi itu pun masuk Islam."

Tulisan ini dibuat saat Dr. Robert Crane berusia 91 th.

Yang ingin tahu lebih banyak tentang beliau bisa baca di Wikipedia atau membaca buku-buku tulisan beliau.

Semoga Bermanfaat

***

Catatan tambahan:

Faruq Abdul Haq yang nama aslinya Dr. Robert Crane meninggal dunia Desember 2021 yang lalu sebagai muslim dalam usia 92 tahun. 

Semoga Almarhum dimuliakan Allah SWT disisiNya. 

Aamiin Yaa Rabbal 'Aalamiin.

Modul Ajar Bahasa Inggris Kurikulum Merdeka kls 11

 Modul Ajar Bahasa Inggris Kurikulum Merdeka kls 11

  Disukai 18
  Diunduh 1734
  Dilihat 5379
LURING
Penulis:wahyu
Diterbitkan:14 Juni 2022 08:45
Jenjang:SMA/MA/Paket C
Kelas:11
Mapel:Bahasa Inggris
  

apa sebenarnya konsep merdeka belajar itu? konsep merdeka belajar adalah belajar yang diatur sendiri oleh peserta didik. peserta didik yang menentukan tujuan, cara dan penilaian belajarnya. dari sudut pandang pengajar, merdeka belajar berarti belajar yang melibatkan murid dalam penentuan tujuan, memberi pilihan cara, dan melakukan refleksi terhadap proses dan hasil belajar.

RPP 1 Lembar Bahasa Inggris Kelas 11 SMK Tahun 2021-2022 Semester 1 Sinau-Thewe.com - Google Dokumen

GURU BERBAGI | Modul Ajar Bahasa Inggris Kurikulum Merdeka kls 11 (kemdikbud.go.id)

https://drive.google.com/file/d/1Ao5jeP7rro-fZj_VCcippgykvENntgzw/view?usp=sharing

MDPI, Frontiers & Hindawi masuk daftar hitam universitas

 


Seperti kita ketahui bersama, Hindawi, MDPI dan Frontier adalah jurnal Open Access, artinya semua pembaca dapat mengunduhnya secara gratis, tetapi penulis harus membayar biaya yang tidak murah. Dalam beberapa tahun terakhir, banyak jurnal dari penerbit ini telah dimasukkan dalam daftar peringatan oleh Institut Sastra Akademi Ilmu Pengetahuan cina, meskipun beberapa jurnal mereka dimasukkan ke dalam wilayah Q1 dan Q2 oleh Clarivate Analytics.

Penerbit ini membebankan Biaya Pemrosesan Artikel (APC) yang berat dari penulis agar makalah mereka diterima dengan cepat. Namun, karena kecepatannya, jurnal-jurnal penerbit ini sangat populer di kalangan sarjana dengan dana yang cukup. Banyak peneliti karier awal dan mahasiswa PhD menerbitkan makalah di jurnal mereka sementara APC dibayar oleh pengawas "kaya" mereka. Editor Tamu dari banyak Isu Khusus mereka berasal dari universitas Cina yang membantu mereka mengumpulkan publikasi untuk jurnal mereka. Jika Anda menemukan di lingkaran teman Anda seorang pria yang sangat muda mengundang Anda untuk mengirimkan makalah dalam 'Masalah Khusus' miliknya, kemungkinan besar jurnal yang bermitra dengannya adalah milik salah satu penerbit ini.

Seseorang dapat mendengar banyak berita tentang jurnal ini secara daring dan dari rekan kerja. Pada Agustus 2018, 10 editor senior (termasuk pemimpin redaksi) dari jurnal MDPI Nutrients mengundurkan diri, menyatakan bahwa MDPI memaksa penggantian pemimpin redaksi karena standar editorialnya yang tinggi dan menolak tekanan untuk "menerima manuskrip dengan kualitas dan kepentingan yang biasa-biasa saja." MDPI dimasukkan ke dalam daftar Jeffrey Beall dari perusahaan penerbitan akses terbuka predator pada Februari 2014. Pada Oktober 2015, Frontiers juga ditambahkan ke daftar penerbit akses terbuka predator yang "Potensi, mungkin, atau kemungkinan". Pada tahun 2010, subset jurnal Hindawi dimasukkan dalam daftar penerbit akses terbuka yang dicurigai sebagai predator oleh Beall. Daftar Beall ditutup pada 2017 karena tekanan dari majikannya.

Di Cina, jurnal biasanya masuk daftar hitam, tetapi ini adalah pertama kalinya universitas Cina mencoba memasukkan seluruh penerbit ke daftar hitam. Belum diketahui apakah universitas lain akan menindaklanjuti atau tidak. Namun, reputasi ketiga penerbit itu dipertaruhkan.

Perlu dicatat bahwa seseorang tidak dapat menilai kualitas makalah penelitian berdasarkan kualitas jurnal yang telah diterbitkan. Banyak makalah berkualitas tinggi telah muncul di halaman jurnal oleh penerbit ini. Banyak mahasiswa doktoral telah menerbitkan karya penting mereka di jurnal oleh penerbit ini tanpa mengetahui konsekuensi jangka panjangnya. Terakhir, saat Anda berkontribusi pada jurnal ketiga penerbit ini, Anda perlu berpikir dan bertindak hati-hati. Pada akhirnya, Anda akan dinilai dari kinerja Anda! Dan, kinerja Anda tidak terlalu bergantung pada apa yang Anda pikirkan dan lebih pada bagaimana calon pemberi kerja Anda berpikir. Jadi cerdaslah. Waktu adalah uang, tetapi membuang-buang uang agar makalah Anda diterima dalam waktu sesingkat mungkin tidak dapat membantu Anda dalam jangka panjang.

source: MDPI, Frontiers & Hindawi are blacklisted by a university (qq.com)

Towards a Character Language: A Probability in Language Use

Towards a Character Language: A Probability in Language Use

JURNAL SINTA 1 dan SINTA 2 Bidang BAHASA INGGRIS dan LINGUISTIK

 JURNAL SINTA 1 dan SINTA 2 Bidang BAHASA INGGRIS dan LINGUISTIK



Data dari SINTA - Science and Technology Index (kemdikbud.go.id)

Keywords: English, EFL, Language, Linguistics


SINTA 1

1. TEFLIN Journal

The Association for the Teaching of English as a Foreign Language in Indonesia (TEFLIN)

website: http://journal.teflin.org/index.php/journal

2. IJAL (Indonesian Journal of Applied Linguistics)

Universitas Pendidikan Indonesia

website: http://ejournal.upi.edu/index.php/IJAL

3. WACANA

http://journal.ui.ac.id/index.php/wacana

4.  SIELE

http://jurnal.unsyiah.ac.id/SiELE

5. International Journal of Language Education

https://ojs.unm.ac.id/ijole


 SINTA 2

1. Journal of Language and Literature

Univ Sanata Dharma –Yogyakarta

https://e-journal.usd.ac.id/index.php/JOLL

2. Dinamika Ilmu

https://journal.iain-samarinda.ac.id/index.php/dinamika_ilmu

IAIN Samarinda

3. IJELTAL (Indonesian Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics)

IAIN Samarinda

website: http://ijeltal.org/index.php/ijeltal

4. English Review : Journal of English Education

Universitas Kuningan

website: https://journal.uniku.ac.id/index.php/ERJEE/index

5. Celt : A Journal of Culture, English Language Teaching and Literatur

Universitas Katolik Soegijapranata

website: http://journal.unika.ac.id/index.php/celt

6. EduLite: Journal of English Education, Literature and Culture

Universitas Islam Sultan Agung

website: http://jurnal.unissula.ac.id/index.php/edulite/index

Keywords: English, EFL, Language, Linguistics

7. JEES

Universitas Muhammadiyah Sidoarjo

http://ojs.umsida.ac.id/index.php/jees

8. REGISTER JOURNAL: Language and Language Teaching Journals

Published by IAIN Salatiga

Web: https://ejournal.uinsalatiga.ac.id/index.php/register

Keywords: linguistics, applied linguistics language teaching

9. JEELS (Journal of English Education and Linguistics Studies)

IAIN Kediri

http://jurnal.iainkediri.ac.id/index.php/jeels/index

10. JURNAL ARBITRER

http://arbitrer.fib.unand.ac.id/index.php/arbitrer

11. SCRIPT JOURNAL

https://jurnal.fkip-uwgm.ac.id/index.php/Script/index

12. LANGKAWI JOURNAL IAIN Kendari

http://ejournal.iainkendari.ac.id/langkawi/

13 .Journal on English as a Foreign Language

http://e-journal.iain-palangkaraya.ac.id/index.php/jefl 

14.  Indonesian Journal of EFL and Linguistics

http://www.indonesian-efl-journal.org/index.php/ijefll/index 

Sumber: SINTA - Science and Technology Index (kemdikbud.go.id)

dirangkum oleh: https://www.pegiatjurnal.com/

Analisis Data Model Spradley - ppt download

Analisis Data Model Spradley - ppt download: Analisis Data Model Spreadley Aktivitas analisis data dilakukan secara maju bertahap dan bersama. Artinya, pada saat dilakukan observasi, maka saat itu juga dilakukan wawancara. Hasil observasi dan wawancara tersebut dianalisis kemudian hasil analisis tersebut digunakan untuk mengadakan observasi dan wawancara pada tahap berikutnya. Idrus, 2009:152

Light and really good audio player Free Download


 Download AIMP 5.10.2418 for Windows | Uptodown.com