Politeness Principles

 


Language as a means of human communication is very interesting to learn. The science of studying language is called linguistics. In linguistics itself, there are many other branches of science. One of them is pragmatics. In general, pragmatics is the study of meaning based on context. (George Yule, 1996:3) It doesn't stop there, in pragmatics it also turns out to study many things. One of them is language politeness. Well, politeness is the main focus of this post. There are several experts who express their opinions about the concept of politeness. Brown and Levinson are the experts who introduced the concept of politeness strategy. 

 

Politeness Strategy 

The concept of politeness strategy was adapted by Brown and Levinson from the face concept introduced by Erving Goffman, a sociologist. According to Goffman, the face is a picture of self-image in agreed social attributes. This face can be interpreted as honor, self-esteem, and self-image in public (public self-image). 

So, face here is not defined as a yes face, but self-respect. We as social beings when interacting with others have the potential to injure or harm the self-esteem of others. These are called face-threatening acts (FTA). This act of attacking self-esteem or FTA has a relationship with language politeness. 

Why? Because when we attack someone's self-esteem, we will instinctively realize that our actions will harm others. So that we will also prepare politeness strategies when talking to other people by looking for ways so that our actions do not offend the interlocutor. The strategy we seek has levels. Brown and Levinson categorize them into 5 levels. Among others are: 

1. Bald-on record strategy (without strategy), this strategy is carried out by speakers by not making any effort to reduce the consequences of threatening. Alias ​​speaks openly. This strategy is usually done with people who are already familiar. An example of his utterance is hey, wake up! 

2. Negative politeness strategy, this strategy contains a low level of politeness. For example, when we wake up a roommate in a boarding house with the words, "Ven, wake up dong". The word Ven is a form of negative politeness. 

3. Positives politeness strategy, this strategy is used to show intimacy and is usually used to the interlocutor who is not known or to the interlocutor who is familiar but has a great need. For example, we will speak more politely to a college friend we don't know than to a friend we already know. 

4. off-record politeness strategy (indirect or disguised strategy), this strategy is realized in a sarcastic or disguised way. For example, we forget not to bring a pen when we are going to take the civil servant written exam, then we want to borrow it from the gentlemen next to us. We don't immediately say "You can borrow a pen", but say "Sorry, sir, do you have more pens?". 

5. Don't do FTA (do nothing), this strategy is the highest politeness strategy. In this strategy, we do not do anything that can interfere with self-esteem. 

For example, we are being invited by a lecturer on vacation, and suddenly on the way we want to pee. But we are silent, not daring to speak because we are very reluctant to ask to stop at a public toilet. So, the concept of politeness strategy offered by Brown and Levinson can be used to prevent or repair the damage caused by actions that attack self-esteem. Okay, now let's move on to the principle of politeness!

 

Politeness Principle

According to Leech (in Joan Cutting, 2002), there are six maxims in the politeness principle. The six principles are:

a.       The maxim of wisdom (tact), namely the principle that refers to reducing one's own benefits and maximizing the benefits of others. According to Leech, this type of maxim is the most important kind of politeness in society. (Joan Cutting, 2002: 419) Example: A: “Let's finish the fruit salad! There's still a lot inside, really."

B: "Wow, the fruit salad is really fresh, Mom."

The above statement shows that what A says maximizes profit for B.

b.      Generosity maxim, namely the principle that refers to minimizing benefits for oneself and maximizing self-sacrifice. (Joan Cutting, 2002: 49)

Example: Mother A: "Oops, I've run out of fried oil."

Mother B: “Just use my cooking oil, ma'am. I'll take it to the kitchen first."

The statement above shows that what Mrs. B said minimizes benefits for oneself and maximizes self-sacrifice, namely by offering and getting cooking oil.

c.       The maxim of acceptance, which is the principle that refers to minimizing belittling others and maximizing praise for others. (Joan Cutting, 2002:49)

For example, the speech "wow, your bread is delicious, ya" will be appreciated rather than the speech, "your bread is not good!".

d.      Modesty, namely the principle that refers to reducing self-praise and adding insults to oneself. (Joan Cutting, 2002:49)

Example: X: "You'll sing at the wedding, okay?" Y: “okay, but my voice is not good.”

From the maxim above, we can see that Y reduced self-praise and added insults to himself by calling his voice bad.

e.       The maxim of agreement, which is the principle that refers to reducing disagreement with others and increasing agreement with others. (Joan Cutting, 2002:50)

Example: X: “Wow, it feels like the day is going by really fast.” Y: “Yes, indeed!” From the maxims above, we can see that Y's statement is to apply the principle of agreement, namely by agreeing to what X said.

f.        Maxim of sympathy, namely the principle that refers to minimizing antipathy and maximizing sympathy for others. (Joan Cutting, 2002:50)

Example: A: “Next month my book will be published.” B: “Wow, congratulations! You are great!"

From the speech above, we can see that what B said applies the principle of sympathy, namely by congratulating A's success. So, that's it, guys, explanations of strategy and politeness principles. This knowledge is very important for anyone to know considering we are social creatures who interact with other people every day. 

 

A translation of this blog post:

Mari Mengenal Strategi Kesantunan dan Prinsip Kesantunan dalam Pragmatik | kumparan.com

 

Bibliography 

Cutting, Joan. Pragmatics and Discourse. London: Routledge. 2002. 

Syahrin, Elvi. "Politeness Strategy as Pragmatic Competence in French Directive Speech Acts". Medan State University. 2008. 

Yule, George. pragmatics. Oxford: Oxford University Press. 1996.

 

The Outline of The three systems of Appraisal





In this section I will offer a relatively brief outline of the three appraisal sub-systems: ATTITUDE , ENGAGEMENT and GRADUATION . The purpose here is to give an overall sense of how the appraisal system is formulated and the types of semantic issues it equipped to deal with. A more detailed account of all the sub-systems will be provided in later sections, The practical objective of this section is to provide the basic text-analytical tools by which the three appraisal systems can be identified and distinguished.

Video Terpenting untuk memahami APPRAISAL -SFL THEORIES







Prof. Drs. Riyadi Santosa, M.Ed., Ph.D.:  Kelas Daring Linguistik MLI - Linguistik Sistemik Fungsional: 
Kelas Daring Linguistik MLI - Linguistik Sistemik Fungsional (youtube.com)


Prof. Dr. Tri Wiratno, M.A.: Kelas Daring Linguistik - Linguistik Sistemik Fungsional (Mei 2021): Kelas Daring Linguistik - Linguistik Sistemik Fungsional (Mei 2021) (youtube.com)

Dr. I Ketut Suardana, M.Hum

Ringkasan Penilaian Bahasa (2): Dr. I Ketut Suardana

, S.S.,M.Hum: https://youtu.be/B1CVO9Dk_DM

Indian Professor Imtiaz on Systemic Functional Linguistics: https://www.youtube.com/watch?v=p7UINHGbnfY

Michael Halliday - Language evolving: Some systemic functional reflections on the history of meaning: https://www.youtube.com/watch?v=nC-blhaIUCk




Keywords of Indonesian Language Education in DOAJ.ORG



E3S WEB OF CONFERENCES (JAN 2021)
The Urgency of Prioritizing Indonesian Language for Efficiency of The Public Education Process to Against Endemic ThreatsAfrilia Nur Sitha,
Suryadi M.

Journal subjectsGeography. Anthropology. Recreation: Environmental sciences
AbstractRead online
About the journal
Published by EDP Sciences

IJOTL-TL (INDONESIAN JOURNAL OF LANGUAGE TEACHING AND LINGUISTICS) (SEPT 2017)
STRATEGIES TO DEVELOP ARGUMENTS IN ACADEMIC WRITING BY STUDENTS OF GRADUATE PROGRAM IN INDONESIAN LANGUAGE EDUCATION SEBELAS MARETUNIVERSITYMasithah Mahsa,
Budhi Setiawan,
Muhammad Rohmadi

Article keywordsarguments,
academic writing,
obstacles,
solution
AbstractRead online
About the journal
Published by Center of Language and Culture Studies, Surakarta, Indonesia

15 ekspresi selain you're welcome

 




Well, actually, "you are welcome" can be expressed in another way, you know. English will definitely be more interesting if you use the 15 phrases to replace "you are welcome" presented in this article. Here they go! 

1. My Pleasure

 X : I like the gift so much. Thank you! (I really liked the gift. Thank you!) 

Y: It's my pleasure.


 2. Anytime 

X : Wow, it's my favorite toy! Thanks for giving me this!

Y : Anytime. 


3. No Worries 

X : It's very kind of you to help me studying new language. Thanks a lot! (You were very kind to help me learn a new language. Thank you so much!) 

Y : No worries. 


4. Not At All 

X : My tasks won't be finished without you. Thanks for helping me! (My work would not be complete without you. Thank you for helping me!) 

Y : Not at all. (You're welcome.) 


5. Don't Mention It

 X : I can't thank you enough for everything you've done for me. (I'm so grateful for everything you've done for me.) 

Y : Don't mention it. 


6. No Problem 

X : You helped me fix my laptop. Thanks, Jo! 

Y : No problem. 


7. Sure 

X : Thanks for being my best friend throughout high school! 

Y: Sure! 


 8. Glad To Help 

X : You are so helpful. Thank you! 

Y : Glad to help. 


9. No Big Deal 

X : You saved my cat from an accident. Thank you very much! 

 Y : No big deal. 


10. It Was Nothing

 X : Thanks for your help in completing my works! 

Y : It was nothing. 


11. Don't Worry About It 

X : You always help me at school. Thank you! 

Y : Don't worry about it. 


12. Happy To Be Of Service

 X : I can't imagine cooking without your help. Thanks, Jessica! 

 Y : Happy to be of service. 


13. You Would've Done The Same For Me 

X : Thanks for lending your book to me! 

Y : You would've done the same for me. 


14. It Was The Least I Could Do 

X : You helped me through my hard times. I can't thank you enough! 

Y : It was the least I could do. 


15. That's Absolutely Fine 

X : Thanks for the support you have given to me.

Y : That's absolutely fine. 


As your mastery of other expressions of "you are welcome" gets richer, don't forget to practice, OK! Instead of using "you are welcome" from now on, you can replace it with the 15 expressions above.

source: https://www.ef.co.id/englishfirst/kids/blog/15-ungkapan-untuk-menggantikan-you-are-welcome/

list asosiasi dosen dan jurusan bahasa Inggris

 
Bapak dan ibu dosen bahasa Inggris mencari  asosiasi dosen dan jurusan bahasa Inggris?

menurut yang saya tahu dan hasil googling 

sudah ada 

1. APSPBI Asosiasi Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris https:www.apspbi.or.id 

2. ada ENGLISH STUDIES ASSOCIATION IN INDONESIA (ESAI) https://www.esai-indonesia.org/

3. ada juga The Association for the Teaching of English as a Foreign Language in Indonesia https://www.teflin.org/

4. kalo asosiasi dosen di bawah kementrian agama/IAIN/UIN namanya ELITE Indonesia https://www.eliteptki.com/

jadi sebenarnya sudah banyak asosiasi dosen dan jurusan bahasa inggris. tinggal pilih saja. 😇

5. https://itell.or.id/membership-type/  iTELL juga bisa jadi pilihan. 🙂 

6. https://eltaorganization.org/ Ini jg Ada bpk/ibu

7. ada yang khusus kajian linguistik fungsional: pragmatics, CDA, semiotics, SFL, ELT:Ina-PrA - Asosiasi Pragmatik Indonesia / Indonesian Pragmatics Association https://www.inapra.org/


List jurnal terindeks scopus kajian ELT yang nggak predatory

Assalamualaikum wr wb info ttg jurnal terindex scopus kajian ELT (yg bukan jurnal předator: 

1.relc journal

2. The journal of asia tefl

3. Siele

4. Ijole

5. XLinguae

6. CALL-EJ

7. TEwT


Smg bermanfaat bagi semua



 

On Lexeme in Linguistics

 PAPER About LEXEME

Arranged by:

INDAH WIDYA ASTUTIK  23030170225

ENGLISH EDUCATION DEPARTMENT-FACULTY OF EDUCATION AND TEACHERS TRAINING-INSTITUT AGAMA ISLAM NEGERI SALATIGA-2022

TABLE OF CONTENT

CHAPTER I INTRODUCTION 1

A. Background 1

B. Formulation of The Problem 1

C. Purpose 1

CHAPTER II DISCUSSION 2

A. Definition of lexeme 2

B. Lexemes in standard descriptive and theoretical lexeme-based morphology 2

C. Lexeme Formation Rules 3

D. Troubles with lexemes 3

E. Troubles with Lexeme Formation Rules 4

CHAPTER III CLOSING 5

A. Conclusion 5

B. Recommendation 5

REFERENCES 6




Chapter I INTRODUCTION

A. BACKGROUND 

Language is very important in communication, both written and unwritten. So that its use must be based on a rich and complete language and vocabulary. Like wise, the Indonesian language belongs to us is an effective and efficient communication tool for unifying this nation. 

Grammar mistakes placed by the prevalence of its use so that it can be accepted by all users, namely standard grammar. Standard grammar is a language that is fluent in its use and is not restrictive for the language in question. Language has a structure and form that composes a word. Therefore, language morphology is the study of the structure and form of words which are very important to be studied by this nation from the lower to the upper levels.

LINGUIST VIEWS ON THE CONCEPT OF LEXEME



 

I. Introduction

 

Nowadays, many linguists use the term 'word' less carefully, so Lyons proposes as follows,

      "However, since most linguists now employ the term 'word' to refer to such phonological or orthographical units such as /sæŋ/ or 'sang' or /ˌɪdɪəˈsɪŋkrəsi / or "idiosyncrasy"  on the one hand, or to the grammatical units they represent, on the other hand, (and indeed do not always distinguish even between these two senses), we shall introduce another term, lexeme, to denote the more 'abstract' units which occur in different inflexional 'forms' according to the syntactic rules involved in the generation of sentences" (1968:197). So, the word or 'word' is distinguished from the word or 'lexeme'.

Impact of Latin Influence on English Language



https://www.eng-literature.com/2015/11/impact-of-latin-influence-on-english.html

November 12, 2015 by Somnath Sarkar

Impact of Latin Influence on English Language - All About English Literature (eng-literature.com)

How has Latin influenced the English language?

The phenomenon of borrowing words and word formation is the way of enriching one language. English is a Germanic language, having a grammar and core vocabulary inherited from Proto-Germanic. However, a significant portion of the English word-hoard comes from Romance and Latinate sources. The Latin (Classical) influence on the English Language is the earliest and perhaps the greatest of all the influences. It began about the beginning of the Christian era and has still been continuing.

 The first Latin influence on English language is heralded by England’s contact with the Roman Civilization. The Latin words borrowed in this phase belong to agriculture, war and domestic life-

 Subject

Latin Loan

Trade and Commerce

Wine (from Lat. ‘Vinum’)

Mint (from Lat. ‘mynet’)

Mil (from Lat. ‘mile’)

Domestic

Kitchen, cup, dish, cook etc.

Food

Pepper, cheese, butter, plum, milk etc.

 

After the English settled in Britain, they received a few Latin words not directly from Latin but from native. Among these one is ‘ceaster’ < Lat. ‘castre’. It survives in many places name as ending- Lancaster, Gloucester, Winchester, Manchester, Worcester etc.

With the introduction of Christianity in 597 A.D. sets in another new chapter of Latin borrowing to define the new conceptions, new religion, new ideas and new faith. We may group these Latin loan words as follows-

 

Subject

Latin Loan

Church

Angel,  anthem, hymn, minister, monk,
disciple, apostle, alms, alter, Bishop, Pope, psalm, nun, shrine, candle etc.

Domestic Life

Silk, radish, pea, pine, poppy, pillow,
pin, fan etc.

Plant

Beet, pine, aloes, pea, poppy, plum
etc.

Education

School, master, grammar, verse etc.

Animal

Doe, lobster, phoenix, turtle etc.

Verb

Offer, spend, stop etc.

 

In the Middle English period, Latin comes via French and through translation works. The translation works. The translation of Bible gives the English people words like- ‘generation’, ‘persecution’ and ‘transformation’

 

Subject

Latin Loan

Law

Conspiracy, custody, legal, prosecute,

testimony etc.

Theology

Scripture, incarnate, limbo etc.

Literature

Allegory, genius, intellect, prosody
etc.

Science

Mechanical, solar, zenith, immune,,
rational etc.

 The Great Revival of Learning, Renaissance of the 15th century come to influence the English Language immensely. The Latin word borrowed this period are often basic noun, adjective and verb.-

 Noun

Radius, allusion, circus, atmosphere,
bonus, picture, axis etc.

Adjective

Appropriate, domestic, medieval,
filial, perfect etc.

Verb

Assassinate, benefit, affidavit, harass,
exit, emancipate etc.

The flow of Latin borrowings has been going on incessantly even in the present day scenario. Words like ‘neutron’, ‘mutant’, ‘penicillin’, ‘formula’, ‘column’, have become the integral part of English vocabulary.

 

Some native nouns have Latin adjectives:

 

Native Noun

Latin Adjective

Father

Paternal

Mother

Maternal

King

Royal

Mouth

Oral

Heaven

Celestial

Mind

Mental

Undoubtedly, Latin loan words leave a huge mark to the English vocabulary. Yet one can not deny that excessive latinization of English has stunned the growth of native vocabulary.

Somnath Sarkar

 

 

Nice reference for your research and skripsi

 Nice reference for your research and skripsi





The use of drama to develop English speaking autonomous learning

https://eudl.eu/doi/10.4108/eai.27-4-2019.2286844

Video as Educational Multimedia to Teach English Speaking Video as Educational Multimedia to Teach English Speaking

https://www.researchgate.net/publication/338990268_Video_as_Educational_Multimedia_to_Teach_English_Speaking_Video_as_Educational_Multimedia_to_Teach_English_Speaking

DIGITAL NATIVES PROBLEMS AND CHALLENGES IN LEARNING ENGLISH

http://jurnalnasional.ump.ac.id/index.php/LEKSIKA/article/view/12382

The Development of Islamic English Register in Pawening Madrassa

https://journal.univetbantara.ac.id/index.php/ijelle/article/view/618

ENGLISH LEARNING MODEL AT 'TA'MIRUL ISLAM' BOARDING HOUSE OF SURAKARTA (MODEL PEMBELAJARAN BAHASA INGGRIS DI PONPES 'TA'MIRUL ISLAM' SURAKARTA)

https://ejournal.iainsurakarta.ac.id/index.php/leksema/article/view/24