Arabic:
وَعَلَّمَ آدَمَ الأَسْمَاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ فَقَالَ أَنبِئُونِي بِأَسْمَاءِ هَٰؤُلَاءِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
Transliteration:
Wa ‘allama Ādama-l-asmā’a kullahā thumma ‘araḍahum ‘ala-l-malā’ikati faqāla anbi’ūnī bi-asmā’i hā‘ulā’i in kuntum sādiqīn
Meaning (English):
"And He taught Adam the names – all of them. Then He presented them to the angels and said, 'Tell Me the names of these, if you are truthful.'"
Linguistic Aspects of the Verse
1. Verb: عَلَّمَ (‘allama – “He taught”)
This is the key verb. It is Form II of the root ع ل م (‘-l-m), meaning “to know, to make known, to teach.”
Form II in Arabic often indicates causation or intensification → here, Allah is not just letting Adam discover but actively causing him to know (explicit teaching).
Linguistically, this suggests direct divine instruction, not trial-and-error or gradual learning.
2. Object: الأَسْمَاءَ (al-asmā’a – “the names”)
Plural of ism (name, noun) → covers names, labels, designations, or even knowledge of things.
Classical scholars differ:
Some say it means names of all things (objects, animals, plants).
Others interpret it as languages themselves (multiple tongues).
Some say it means ability to classify and name, i.e., linguistic capacity or semantic knowledge.
Linguistically, “names” (asmā’) implies symbolic representation — an essential feature of human language.
3. Universal Scope: كُلَّهَا (kullahā – “all of them”)
The word kull (all) is inclusive → suggests completeness of what was taught.
Some linguists argue this means Adam was taught the entire conceptual framework for communication (like an innate capacity for language).
4. Contrast with Angels
Allah then challenges the angels: “Tell Me the names...”
This emphasizes that naming (language) is a unique human ability, not possessed by angels.
Linguistically, this underlines language as a distinctive human faculty granted by God.
Linguistic / Philosophical Implications
Language as Divine Gift:
The verse supports the idea that human language (naming, categorization) was taught by Allah, not merely a human invention.
Innate Knowledge Hypothesis:
Some scholars relate this to Chomsky’s Universal Grammar — an inborn capacity to acquire language may be traced back to this divine act of teaching.
Semantics and Symbolism:
The verse highlights that words are symbols that represent things. This anticipates modern semiotics, where language is a system of signs.
Epistemology of Language:
The act of naming is closely tied to knowledge and understanding of the world — by giving something a name, you can conceptualize and think about it.
✅ Summary:
Q.S. Al-Baqarah 2:31 linguistically presents language not as a human discovery, but as a direct divine teaching of symbolic naming capacity. The verb ‘allama shows intentional instruction, the word asmā’ implies lexical knowledge, and kullahā signals completeness. This verse is often used to argue that language, cognition, and naming ability are God-given traits that distinguish humans, forming the basis of our ability to think, communicate, and develop civilization.
No comments:
Post a Comment
Thanks for your comment...I am looking forward your next visit..